Ирина Апексимова: «Мы одни из не
многих в Москве, кто играет при аншлагах»
ИРИНА
Апексимова - идеальная Кармен.
Она считает, что для актера всегда соблазнительно сыграть страсть. Именно так
она и выглядит - ироническая, страстная, стильная... О своей работе актриса
рассказала корреспонденту "Газеты ".
- Вы делаете уже второе представление с Романом Виктюком.
Почему вы так настойчиво его приглашаете?
- Виктюка? Потому
что есть очень мало режиссеров такого уровня, как Виктюк, я бы даже сказала,
что почти нет. Мы недавно считали, насчистали всего
трех. Поэтому я его и приглашаю.
- А кто другие двое?
- Петр Наумович
Фоменко и Эймунтас Некрошюс.
- А не боитесь, что ваше агентство будут ассоциировать с
театром Виктюка, ведь его почерк очень ярок и узнаваем?
- Эту историю мы
уже почти закончили. В действительности все так и начиналось, нас называли
театром Виктюка, и мы всех убеждали, что мы не театр Виктюка. Ну что делать?
- Что вынудило вас открыть собственное продюсерское
агентство?
- Я работала в
МХАТе, а когда я ушла из этого театра и осталась без работы, то осознала, что
мне просто не хочется идти в другие театры, поэтому я открыла свой. Сначала я,
обычно, ожидала интересных предложений, но после высокого уровня МХАТа мне
совсем не хотелось опускаться ниже определенного уровня. Именно тогда появилась
идея возрождения "Нашего Декамерона "
Романа Виктюка. И именно ради этого представления было создано театральное
агентство "Бал Аст ".
- Вы приглашаете только режиссера или полностью собираете
команду?
- Я полностью
собираю всех: и режиссера, и художников, и актеров....
- Насколько сложно соединять продюсирование и игру?
- Сложно, это не то
слово. Самый тяжело, что как продюсер, я должна отстраненно относиться к
актерам и ко всей команде, держать дистанцию между собой и другими, а как
актриса я не могу быть на дистанции с партнером и людьми, и в этом - наибольшее
неудобство.
- А как совмещаются для вас театр и кино?
- Это нормально.
Это легко соединить.
- Вы окончательно перестали сниматься в телесериалах?
- Нет. Я просто
ожидаю интересных предложений. Сейчас я буду сниматься в историческом сериале,
там у меня достаточно маленькая роль, но интересная. А так больше не хочется.
- Утомляет?
- Нельзя все время
играть одно и то же. Все сериалы об одном и том же. Роли, которые приходится
играть, одинаковы. Мне тоже не хотелось бы стать "мыльной актрисой ".
Хотя я понимаю, что сериалы приносят популярность. Мне за них не стыдно, свою
работу я сделала честно.
- А когда вы выпускаете спектакль, вы отправляетесь в
длинные туры, и в разных городах играете одну и ту же роль. Такое однообразие
не надоедает?
- Нет, это не
утомляет и не надоедает. Это совсем другая вещь. Театр - это ежесекундное
изменение, вещь, которая никогда не повторяется. В театре каждый раз все
происходит иначе, как бы ты не пытался повторить. А кино - это все-таки
искусственная вещь.
- Расскажите, пожалуйста, о представлении "Кармен ".
- Эту историю
придумал Виктюк. Нам не хотелось прекращать совместную работу после "Нашего Декамерона ", и он
однажды ляпнул о Кармен, а я уцепилась за эту идею. У
Романа Григорьевича очень давно, лет двадцать, лежит пьеса Людмилы Улицкой.
Вот она лежала, лежала, и наконец для нее наступило
время.
Мы с Виктюком
достаточно быстро обо всем договорились, потом приблизительно неделю отбирали
актеров, объявили кастинг, потом достаточно долго искали негра на роль Хосе-любовника.
Было тридцать девять репетиционных дней, а затем была премьера.
Сначала это
представление все раскритиковали, кто как смог. Причем критиковали не
представление, а личности. Журналисты не умеют ссорить, ведь нет театральных
критиков, есть просто журналисты, которые пишут. Сначала было очень сложно
выдержать, потом потрошки представление зажило, и по крайней
мере сейчас мы одни из немногих в Москве, кто играет при аншлагах.
- Критика вас задевает?
- Вы знаете, да. Я
понимаю, что, как мне все говорят, нужно относиться к этому безразлично, нужно
привыкнуть и не обращать внимание. Но так не выходит, и очень оскорбительно,
когда кто-то где-то сидит и пишет о твоих физических недостатках, это очень
больно.
- Почему пьеса Людмилы Улицкой "Хосе, Кармен и
Смерть ", а не оригинал - новелла Проспера Мериме?
- Потому что пьеса написана для театра, а новелла - это литература, и ее нужно
было бы переделывать.
Екатерина Слипченко
30.09.03
«Львовская газета»
http://www.gazeta.lviv.ua/2003/09/30/