Ирина Апексимова: «Мы одни из не многих в Москве, кто играет при аншлагах»

 

ИРИНА Апексимова - идеальная Кармен. Она считает, что для актера всегда соблазнительно сыграть страсть. Именно так она и выглядит - ироническая, страстная, стильная... О своей работе актриса рассказала корреспонденту "Газеты ".

- Вы делаете уже второе представление с Романом Виктюком. Почему вы так настойчиво его приглашаете?

- Виктюка? Потому что есть очень мало режиссеров такого уровня, как Виктюк, я бы даже сказала, что почти нет. Мы недавно считали, насчистали всего трех. Поэтому я его и приглашаю.

- А кто другие двое?

- Петр Наумович Фоменко и Эймунтас Некрошюс.

- А не боитесь, что ваше агентство будут ассоциировать с театром Виктюка, ведь его почерк очень ярок и узнаваем?

- Эту историю мы уже почти закончили. В действительности все так и начиналось, нас называли театром Виктюка, и мы всех убеждали, что мы не театр Виктюка. Ну что делать?

- Что вынудило вас открыть собственное продюсерское агентство?

- Я работала в МХАТе, а когда я ушла из этого театра и осталась без работы, то осознала, что мне просто не хочется идти в другие театры, поэтому я открыла свой. Сначала я, обычно, ожидала интересных предложений, но после высокого уровня МХАТа мне совсем не хотелось опускаться ниже определенного уровня. Именно тогда появилась идея возрождения "Нашего Декамерона " Романа Виктюка. И именно ради этого представления было создано театральное агентство "Бал Аст ".

- Вы приглашаете только режиссера или полностью собираете команду?

- Я полностью собираю всех: и режиссера, и художников, и актеров....

- Насколько сложно соединять продюсирование и игру?

- Сложно, это не то слово. Самый тяжело, что как продюсер, я должна отстраненно относиться к актерам и ко всей команде, держать дистанцию между собой и другими, а как актриса я не могу быть на дистанции с партнером и людьми, и в этом - наибольшее неудобство.

- А как совмещаются для вас театр и кино?

- Это нормально. Это легко соединить.

- Вы окончательно перестали сниматься в телесериалах?

- Нет. Я просто ожидаю интересных предложений. Сейчас я буду сниматься в историческом сериале, там у меня достаточно маленькая роль, но интересная. А так больше не хочется.

- Утомляет?

- Нельзя все время играть одно и то же. Все сериалы об одном и том же. Роли, которые приходится играть, одинаковы. Мне тоже не хотелось бы стать "мыльной актрисой ". Хотя я понимаю, что сериалы приносят популярность. Мне за них не стыдно, свою работу я сделала честно.

- А когда вы выпускаете спектакль, вы отправляетесь в длинные туры, и в разных городах играете одну и ту же роль. Такое однообразие не надоедает?

- Нет, это не утомляет и не надоедает. Это совсем другая вещь. Театр - это ежесекундное изменение, вещь, которая никогда не повторяется. В театре каждый раз все происходит иначе, как бы ты не пытался повторить. А кино - это все-таки искусственная вещь.

- Расскажите, пожалуйста, о представлении "Кармен ".

- Эту историю придумал Виктюк. Нам не хотелось прекращать совместную работу после "Нашего Декамерона ", и он однажды ляпнул о Кармен, а я уцепилась за эту идею. У Романа Григорьевича очень давно, лет двадцать, лежит пьеса Людмилы Улицкой. Вот она лежала, лежала, и наконец для нее наступило время.

Мы с Виктюком достаточно быстро обо всем договорились, потом приблизительно неделю отбирали актеров, объявили кастинг, потом достаточно долго искали негра на роль Хосе-любовника. Было тридцать девять репетиционных дней, а затем была премьера.

Сначала это представление все раскритиковали, кто как смог. Причем критиковали не представление, а личности. Журналисты не умеют ссорить, ведь нет театральных критиков, есть просто журналисты, которые пишут. Сначала было очень сложно выдержать, потом потрошки представление зажило, и по крайней мере сейчас мы одни из немногих в Москве, кто играет при аншлагах.

- Критика вас задевает?

- Вы знаете, да. Я понимаю, что, как мне все говорят, нужно относиться к этому безразлично, нужно привыкнуть и не обращать внимание. Но так не выходит, и очень оскорбительно, когда кто-то где-то сидит и пишет о твоих физических недостатках, это очень больно.

- Почему пьеса Людмилы Улицкой "Хосе, Кармен и Смерть ", а не оригинал - новелла Проспера Мериме?

- Потому что пьеса написана для театра, а новелла - это литература, и ее нужно было бы переделывать.

 

Екатерина Слипченко

30.09.03

«Львовская газета»

http://www.gazeta.lviv.ua/2003/09/30/

 

Hosted by uCoz