Спектакль Романа
Виктюка
"КАРМеН"
по пьесе для кукольного
театра для взрослых Людмилы Улицкой по мотивам новеллы Проспера
Мериме
Я зашел в зал
предварительно, нашел свое место и с нетерпением ожидаю начала действа. Рассматриваю
только что приобретенную программку-буклет, в которой Маэстро обращается ко
мне. Его белый пиджак очень уместен: он выделяется в мягком свете, вбирает в
себя неяркие лучи, из-за этого удобнее читать текст против
него. Маэстро как всегда несколькими предложениями кодирует глубокое
экспрессивное виденье жизни, ведет разговор о тайне и искусстве. Он толкует
искусство как уравнение с иксом, значение которого известно, но не нам. Ему.
Зал все больше наполняется зрителями, я слежу, словно из тайного будуара, за
ними. Прекрасно. Какие они разные! Постепенно исчезает свет, все и вся притихли
- в зале возобладала тишина.
Но обратим внимание на арену действа, пока не началось! Сцену
полукругом окружает ярко-красное полотнище, преображая ее. Слева на нем
помещено изображение человека без кожи - лишь ее внутренности и мышцы. От сердца ко второй стороне полотнища тянется
линия, возле которой надпись "cor". Что
это? Cor - сердце. Cor -
коррида! Линия - или не импровизированный клинок шпаги, что безжалостно ранит
душу и сердце. Чувством. Не намек ли это, где разворачивается настоящая
коррида? Впереди свисает еще одно красно-черное полотнище.
"Всякая женщина - зло; но дважды
бывает хорошей: или на ложе
любви, или на смертном одре.
(Паллад, древнегреческий поэт, V
век н.э.)" - говорит сверху голос Маэстро, отмечая каждое
слово, после каждого оставляя паузу.
В красном фоне разверзнется
дыра, из ней начинают выходить друг за другом мужчины, закутанные
в плащи со спущенными на лицо шляпами. Проходя вторую завесу, они поднимают руку и изо всех сил бьют
по ней, вкладывая в свой удар средоточие молчаливой эмоции, проходят вперед и застывают. Когда вышли все, они стоят вместе, разогревая любопытство
пораженного с первого мгновения зрителя. Но вот и она! Нет, еще не Кармен, -
музыка. Кармен появится через мгновение, подожди. Поочередно из передних
карманов вытягивают красные платки и так же энергично бросаются вверх.
Экспрессия движения, подкрепленная
музыкой, нагнетает атмосферу таинственности.
Все, больше нельзя. На сцену врывается вихрь, циклон, торнадо - Кармен.
Виктюк в интервью, какое я видел сегодня, через две недели
после представления, рассказывает, что есть те, кто любит, есть те, кого любят,
но есть "любовницы любви". Кармен - культовая фигура мирового
искусства.
А такой Кармен изображает Проспер Мериме: "Чтобы женщина
была красива, надо, говорят
испанцы, чтобы оная совмещала тридцать "если" или, если угодно,
чтобы ее можно было определить при помощи десяти
прилагательных, применимых каждое к трем частям ее особы. Да, три вещи в нее должны быть черные: глаза, веки и брови; три - тонкие: пальцы, губы, волосы, и т.д.
Об остальном можете справится у Брантома. Моя цыганка не могла притязать
на все эти совершенства. Ее кожа,
правда, безукоризненно гладкая, цветом близко напоминала медь. Глаза
в нее были раскосые, но чудесно
вырезанные; губы немного полные,
но красиво очерченные, а за ними виднелись
зубы, белее очищенных миндалин. Ее
волосы, быть может, немного
грубые, были черные, с
синим, как вороново крыло, отливом,
длинные и блестящие. Чтобы не утомят вас слишком подробным описанием, скажу
коротко, что с каждым недостатком оная соединяла достоинство, быть может, еще сильнее выступавшее в силу контраста. То
была странная и дикая красота, лицо, которое на первый взгляд удивляло, но
которое нельзя было забыть. В особенности у ее глаз
было какое-то чувственное и в то же время жестокое выражение, какого я не
встречал ни в одном человеческом взгляде. Цыганский глаз - волчий глаз, говорит
испанская поговорка, и это верное замечание. Если вам некогда ходить в
зоологический сад, чтобы изучать взгляд волка, посмотрите на вашу кошку, когда
она подстерегает воробья."
Роман Виктюк об Ирине Апексимовой (Кармен): "...ей свойственно фанатическое сердечное безумие. И детскость, которую оная категорически не может у себя
погасить, потому что тогда уйдет яркость впечатлений и от людей, и от жизни, и от страсти. И главное - любовь. Она не может существовать вне состояния любви".
Неистово Кармен носится по арене чувств, прыгая, выкрикивая, переживая
за тех, с кем я Вас только что познакомил, переворачивается, снимает с них
плащи и рубашки, словно кожу, танцует, потом разбрасывает их и выгоняет со сцены: эмоции - наружу!!! Кармен собирает
красные платки. Кармен собирает сердца. Как и позже - у каждой "жертвы",
которой разобьет сердце, она символично вытягивает платок (даже у быка).
Угомонившись, она зажигает сигару и подходит к краю сцены.
Кармен ожидает эмоционального пробуждення и в зале. "И это все?", - спрашивает она после
первых аплодисментов. Ей нужна настоящая овация, и ее она требует едва
примечательным жестом руки, мимикой и несколько отстраненным созерцанием зала и
зрителей. Кармен получает свое - кто бы в этом
сомневался?
Не буду пересказывать то, что происходило на сцене. Маэстро
взял из новеллы Мериме и стихотворений Улицкой то, что было ему нужно - это
"красная нить", что соединяет их, а также фрагменты оперы Бизе и
балета Эка. Но интерпретирует по-своему, ярко,
темпераментно, неповторимо, добавляя загадочности и опять
- таинственности. Соединяются стихотворения - но их не так уж и много;
прекрасная пластика страстных дуэтов, танцев - особенно на меня произвели
впечатления массовые, очень зрелищные, неистовые; совершенная музыка - местами
то таинственная, то неторопливая, то громкая и эмоциональная, то трагическая -
музыка подчеркивает события; игра - добрых и искренних со зрителем актеров.
Поговаривают, что музыку Виктюк собирал по разным странам многие годы и
воплотил в этом детище.
Кармен, любовь, коррида, тореадор,
солдаты, любовники, смерть, что ходит рядом, мечты и реальность... невероятно эффектная, выразительная и поражающая область
эмоции и экспрессии.
Кармен умерла. И зал раздирает крик Хосе, что будто в попытке
повернуть только что потерянное в последний раз произносит ее имя. Этот возглас
раздается в тебе еще несколько минут. Именно с него начинаются мои воспоминания
о Кармен.
"Всякая женщина - зло; но дважды бывает хорошей:на ложе любви и на смертном одре. (Роман
Виктюк, режиссер)" - говорит сверху голос Маэстро, отмечая каждое слово,
после каждого оставляя паузу. Маэстро все сказал.
После длительных оваций довольные зрители оставляют зал.
Благодарю!
Алексей Романюк
http://roleks-online.narod.ru/qualitysign/viktyuk_carmen.html