Спектакль Романа Виктюка

"КАРМеН"

 

по пьесе для кукольного театра для взрослых Людмилы Улицкой по мотивам новеллы Проспера Мериме

 

 Я зашел в зал предварительно, нашел свое место и с нетерпением ожидаю начала действа. Рассматриваю только что приобретенную программку-буклет, в которой Маэстро обращается ко мне. Его белый пиджак очень уместен: он выделяется в мягком свете, вбирает в себя неяркие лучи, из-за этого удобнее читать текст против него. Маэстро как всегда несколькими предложениями кодирует глубокое экспрессивное виденье жизни, ведет разговор о тайне и искусстве. Он толкует искусство как уравнение с иксом, значение которого известно, но не нам. Ему. Зал все больше наполняется зрителями, я слежу, словно из тайного будуара, за ними. Прекрасно. Какие они разные! Постепенно исчезает свет, все и вся притихли - в зале возобладала тишина.

 

Но обратим внимание на арену действа, пока не началось! Сцену полукругом окружает ярко-красное полотнище, преображая ее. Слева на нем помещено изображение человека без кожи - лишь ее внутренности и мышцы. От сердца ко второй стороне полотнища тянется линия, возле которой надпись "cor". Что это? Cor - сердце. Cor - коррида! Линия - или не импровизированный клинок шпаги, что безжалостно ранит душу и сердце. Чувством. Не намек ли это, где разворачивается настоящая коррида? Впереди свисает еще одно красно-черное полотнище.

 

"Всякая женщина - зло; но дважды бывает хорошей: или на ложе любви, или на смертном одре. (Паллад, древнегреческий поэт, V век н.э.)" - говорит сверху голос Маэстро, отмечая каждое слово, после каждого оставляя паузу.

 

В красном фоне разверзнется дыра, из ней начинают выходить друг за другом мужчины, закутанные в плащи со спущенными на лицо шляпами. Проходя вторую завесу, они поднимают руку и изо всех сил бьют по ней, вкладывая в свой удар средоточие молчаливой эмоции, проходят вперед и застывают. Когда вышли все, они стоят вместе, разогревая любопытство пораженного с первого мгновения зрителя. Но вот и она! Нет, еще не Кармен, - музыка. Кармен появится через мгновение, подожди. Поочередно из передних карманов вытягивают красные платки и так же энергично бросаются вверх. Экспрессия движения, подкрепленная музыкой, нагнетает атмосферу таинственности. Все, больше нельзя. На сцену врывается вихрь, циклон, торнадо - Кармен.

 

Виктюк в интервью, какое я видел сегодня, через две недели после представления, рассказывает, что есть те, кто любит, есть те, кого любят, но есть "любовницы любви". Кармен - культовая фигура мирового искусства.

 

А такой Кармен изображает Проспер Мериме: "Чтобы женщина была красива, надо, говорят испанцы, чтобы оная совмещала тридцать "если" или, если угодно, чтобы ее можно было определить при помощи десяти прилагательных, применимых каждое к трем частям ее особы. Да, три вещи в нее должны быть черные: глаза, веки и брови; три - тонкие: пальцы, губы, волосы, и т.д. Об остальном можете справится у Брантома. Моя цыганка не могла притязать на все эти совершенства. Ее кожа, правда, безукоризненно гладкая, цветом близко напоминала медь. Глаза в нее были раскосые, но чудесно вырезанные; губы немного полные, но красиво очерченные, а за ними виднелись зубы, белее очищенных миндалин. Ее волосы, быть может, немного грубые, были черные, с синим, как вороново крыло, отливом, длинные и блестящие. Чтобы не утомят вас слишком подробным описанием, скажу коротко, что с каждым недостатком оная соединяла достоинство, быть может, еще сильнее выступавшее в силу контраста. То была странная и дикая красота, лицо, которое на первый взгляд удивляло, но которое нельзя было забыть. В особенности у ее глаз было какое-то чувственное и в то же время жестокое выражение, какого я не встречал ни в одном человеческом взгляде. Цыганский глаз - волчий глаз, говорит испанская поговорка, и это верное замечание. Если вам некогда ходить в зоологический сад, чтобы изучать взгляд волка, посмотрите на вашу кошку, когда она подстерегает воробья."

 

Роман Виктюк об Ирине Апексимовой (Кармен): "...ей свойственно фанатическое сердечное безумие. И детскость, которую оная категорически не может у себя погасить, потому что тогда уйдет яркость впечатлений и от людей, и от жизни, и от страсти. И главное - любовь. Она не может существовать вне состояния любви".

 

Неистово Кармен носится по арене чувств, прыгая, выкрикивая, переживая за тех, с кем я Вас только что познакомил, переворачивается, снимает с них плащи и рубашки, словно кожу, танцует, потом разбрасывает их и выгоняет  со сцены: эмоции - наружу!!! Кармен собирает красные платки. Кармен собирает сердца. Как и позже - у каждой "жертвы", которой разобьет сердце, она символично вытягивает платок (даже у быка).

Угомонившись, она зажигает сигару и подходит к краю сцены. Кармен ожидает эмоционального пробуждення и в зале. "И это все?", - спрашивает она после первых аплодисментов. Ей нужна настоящая овация, и ее она требует едва примечательным жестом руки, мимикой и несколько отстраненным созерцанием зала и зрителей. Кармен получает свое - кто бы в этом сомневался?

 

Не буду пересказывать то, что происходило на сцене. Маэстро взял из новеллы Мериме и стихотворений Улицкой то, что было ему нужно - это "красная нить", что соединяет их, а также фрагменты оперы Бизе и балета Эка. Но интерпретирует по-своему, ярко, темпераментно, неповторимо, добавляя загадочности и опять - таинственности. Соединяются стихотворения - но их не так уж и много; прекрасная пластика страстных дуэтов, танцев - особенно на меня произвели впечатления массовые, очень зрелищные, неистовые; совершенная музыка - местами то таинственная, то неторопливая, то громкая и эмоциональная, то трагическая - музыка подчеркивает события; игра - добрых и искренних со зрителем актеров. Поговаривают, что музыку Виктюк собирал по разным странам многие годы и воплотил в этом детище.

Кармен, любовь, коррида, тореадор, солдаты, любовники, смерть, что ходит рядом, мечты и реальность... невероятно эффектная, выразительная и поражающая область эмоции и экспрессии.

 

Кармен умерла. И зал раздирает крик Хосе, что будто в попытке повернуть только что потерянное в последний раз произносит ее имя. Этот возглас раздается в тебе еще несколько минут. Именно с него начинаются мои воспоминания о Кармен.

 

"Всякая женщина - зло; но дважды бывает хорошейа ложе любви и на смертном одре. (Роман Виктюк, режиссер)" - говорит сверху голос Маэстро, отмечая каждое слово, после каждого оставляя паузу. Маэстро все сказал.

 

После длительных оваций довольные зрители оставляют зал.

 

Благодарю!

 

 

 

 Алексей Романюк

 

http://roleks-online.narod.ru/qualitysign/viktyuk_carmen.html

 

 

 

 

Hosted by uCoz